El español que hablamos en México se caracteriza, entre muchas otras cosas, por su rica variedad de expresiones cotidianas que usamos con mucha frecuencia; tanto, que a menudo pasan desapercibidas, con pocos deteniéndose realmente a reflexionar sobre su significado.
Una de las expresiones más populares de nuestra cultura es "zafo", una interjección utilizada comúnmente en grupos de amigos, y en situaciones de juego, trabajo o simple camaradería.
Estamos casi seguros de que tú alguna vez has escuchado o usado esta expresión; pero, ¿conocías de dónde viene o lo que significa realmente? Si tu respuesta es negativa, no te preocupes que hoy te lo vamos a explicar, para que tengas una nueva idea de la riqueza cultural de nuestra habla alimentada por otras lenguas. ¡Sigue leyendo!
Comencemos sabiendo que la interjección "zafo", en el habla popular mexicana, se utiliza para negarse a asumir una responsabilidad o compromiso. Según la Asociación de Academias de la Lengua Española, su origen se remonta al verbo ´zafar´, que es definido por la Real Academia de la Lengua Española (RAE) como "desembarazar, liberar o quitar obstáculos".
Ejemplos de "mexicanismos" de este tipo no son más que uno de muchos casos donde palabras provenientes de distintas lenguas y culturas han sido adoptadas y adaptadas a nuestra habla, adquiriendo nuevos significados y contextos.
Por ello, la lengua en México destaca por su riqueza y culturalidad, donde cada palabra tiene detrás de sí una historia interesante, que pasa desapercibida cuando cae en la cotidianeidad. ¿Conoces algún otro ejemplo?